France, Japon ou Etats Unis, la lecture variée des affiches de films

Les affiches sont de véritables symboles culturels de chaque pays. On connaît déjà les différentes versions des affiches de films selon leurs formats ou leur canal de diffusion. Mais c’est aussi avec les différences de cultures et pays que les affiches de cinéma diffèrent. En voici quelques exemple.

Intouchables : France vs. Corée

Alors que l’affiche d’origine cachait le handicap du personnage principale, en Corée on y va à fond les manettes de façon à que l’affiche résume à elle seule le sujet du film. Bon ça manque peut-être un peu de mystère, mais a-t-on vraiment besoin de mystère pour regarder Intouchables ?

Léon : France vs. Etats-Unis

On quitte le très gros plan pour un plan poitrine, le visage n’est plus en biais mais de face (du coup il a l’air encore plus débile avec ses lunettes qui lui font des yeux rapprochés), on ne voit plus précisément les poils de barbes mais on distingue un halo de lumière en arrière plan. Bref Léon est devenu une figure christique.

Raid Dingue : France vs. Japon

Dany Boon se marrait bien en découvrant la version japonaise de l’affiche de son film qui semble avoir mis de côté le fait que c’est une comédie. Ce qu’il y a de chouette avec cette version, c’est qu’on pourrait PRESQUE croire que le film est pas mal.